拉图新当家Frederic Engerer
2010-11-11

下文摘自ASC的高级销售经理、讲师:Andy,用百尝的点评而言是:值得搬个板凳学习的文章,我非常赞同,贴在此与大家分享!

Frederic Engerer – The Engineer behind Chateau Latour

来自:Andy What are you afraid of? Whats stopping you from doing that? Those were the questions which the current owner of Chateau Latour, Francois Pinault asked the young 30-year-old, newly onboard manager, Frederic Engerer.

Graduated from the famous business school in Paris – Ecole des Hautes Etudes Commerciales with a family of winemaking roots in Languedoc, Frederic Engerer is hardly considered a local in a conservative Bordeaux especially when he was put in charge of one of the oldest (2nd to Chateau Haut-Brion in the record of history) and most prestigious Bordeaux house – Chateau Latour. Eyes were on him as to how a young outsider could outperform his predecessors in a wine that was already known for its legendary depth and solidity.

葡萄酒王国巡游
2010-10-27

打开世界地图,南北半球各有一条狭长地带,那就是30-50区域,这里就是世界葡萄酒王国的精华所在地。

历史让整个葡萄酒世界分成了新旧两个不同的世界,壁垒分明,而300年的这个时间界限,彷如就是划分这两个世界的三八线。所以,站在这个时间坐标上,一边是传统的旧世界,而另一边则是挑战前者的新世界。又从地缘的角度去看,欧洲,基本上就是旧世界的地盘,而欧洲以外的广大地区,却是新世界的天下。

旧世界是一支层次完整的军队,法国、德国、意大利和西班牙就是它的代表。

法国五大名庄之Chateau Lafite-Rothschild
2010-10-22

Chateau Lafite-Rothschild是感觉最够老牌和经典的一家。静谧与和谐充满着品质和规律,一如成功者的心绪,总是保持平和与坚持。拉菲庄园那源自17世纪的经典建筑设计,给人带来的就是那份宁静和祥和的感觉,其沧桑历史也许也都融汇在其出品的品质红酒之中。六百年来,酒庄几易其主,经历了战乱和拍卖的命运和品质的低谷。但是作为一款宫廷红酒,其严谨和优雅的气质被可贵的留存了下来并在近二十年中走入一个辉煌的上升阶段,现在其声誉已经俨然名列波尔多五大名庄之首并成为世界公认红酒的至尊品牌。之所以被称为名庄,多部分原因是源于其历史和酿酒传统以及曾经显赫一时的贵族庄园主们为人们带来的精彩故事,经历了岁月的沧桑洗礼,留下来的是红酒那耐人寻味的精华和成熟。这可能就是人们口中常说的ldquo;喝法国红酒,除却口味,更多的是在品味文化那么就让我们从酒庄的起源开始,慢慢的深入这家百年庄园那鲜为人知的过去。 早年时代 史上对于拉菲庄园的描述可以追溯到公元1234年,那个时代的法国,波尔多波亚克村的一座修道院Vertheuil成了以后拉菲今天的所在,14世纪后,修道院才真正属于某位领主的财产,并且正式更名为Lafite,在当时加斯科尼方言当中,La Hite意为小山丘,拉菲因此而得名。经过考证,在当时就有一些农民在当地的山丘上种植葡萄,但是庄园真正开始大规模的种植葡萄,还要等到Seacute;gur家族的到来。

Jaques de Seacute;gur无疑是当时在法国的葡萄酒时尚界的巨头,拥有多家产业的侯爵当然不会遗漏位于法国红酒的黄金地域的拉菲庄园,正式因为他的入主,拉菲庄园附近的农田上才真正的整齐而有规模的种上了酿酒葡萄。继承庄园的儿子Alexajndre de Seacute;gur通过家族联姻取得了临近的酒庄Chateau de Latour的所有权,正是这一度的共同拥有,形成了法国历史上最伟大的两大酒庄。

苏雅:天人之衡-Ch Pichon Baron
2010-08-24

Chacircteau Pichon Longueville Baron,简称为Chacircteau Pichon Baron,中文普遍译作碧尚男爵堡,也有叫皮雄的,后者是基本准确的Pichon的音译。酒庄位于美度区Pauillac村的入口,是1855年美度区分级的二级庄,雄伟的酒庄城堡对面便是同为二级庄的Pichon女爵堡和五大一级庄之一的拉图酒庄。

**酒庄历史:成长在波尔多名庄间 ** 1.这是一片好地 和很多法国酒庄的名字一样,Pichon和Longueville都是曾经掌庄的家族姓氏,豪门大族间嫁嫁娶娶,这片庄园在17世纪末期的时候从 Longueville家族传到了Jacgues de Pichon的手上,此君作为Longueville和Pichon两大家族联姻的后代,自己的婚姻也是酒庄历史上颇为重要的一笔他的岳父是一位名叫 Pierre de Rauzan的商人,此人在1679到1693年间,是酒庄对面的Chacircteau La Tour,就是当时已然在葡萄酒生产先走一步的拉图酒庄如今的五大一级庄之一的经理。Pierre de Rauzan在拉图工作期间,把拉图附近的田产七七八八尽量都买了下来,后来把女儿嫁了Jacgues de Pichon,他们把庞大的田产合并在一起,并开始葡萄酒的生产,这就是Chacircteau Pichon Longueville。而后在1850年的时候,Pichon家族的后人Joseph男爵将庄园的五分之二分给了两位儿子就是现在的Chacircteau Pichon Longueville Baron,所以我们叫他Pichon男爵堡;五分之三分给三位女儿就是现在的Chacircteau Pichon Longueville Comtesse de Lalande,那伊自然会被称作Pichon女爵堡。

WSET Level 2 模拟试题
2010-05-02

今天终于考完Level 2了,还好55%正确率就可以Pass,应该还好。虽然一星期前的mock test我没时间去,不过还是找老师要来了mock test的题目。要考Level 2的同道中人可以拿来练习一下。

INTERMEDIATE CERTIFICATE MULTIPLE-CHOICE QUESTIONS

1 Where does a red wine get its colour from? a) Artificial colouring. b) The addition of red wine. c) The skins of the grapes. d) Stainless steel tanks.

苏雅:“超二级庄”Chateau Palmer—执子之手
2010-04-28

苏雅 2010年4月 春暖花开 于波尔多

在丽晶葡萄酒杂志的图文音乐链接:http://regins.cn/?p=1258

前儿收到闺中密友的邮件:;现在这里天黑得越来越晚,基本上到八点半才开始落日,让我明显感到春天来了,天气暖和了,可是心里还是凉凉的。每天早上起来,阳光照在床上,在暖和的被窝里,我就会想着,这世界上会有一个男人,来执起我的手、和我分享这生活的美好吗?mdash;mdash;彼时我正翻着Chateau Palmer这本精美的书籍,宛然一笑,春天果真来了,大家都在找寻爱恋mdash;mdash;然后继续看这本书,结果,不知是时令的原因、还是酒庄的原因、还是因为闺中密友这份细细密密的心思,读着读着,我显然看到了好多这曲古风里的甜蜜、激情与执着:一代一代酒庄人对酒庄就是这样的心情么mdash;mdash; 执子之手,夫复何求?

盛极而衰的中国葡萄酒文化探微
2010-02-27

前一篇文章,题目《触摸中国葡萄酒文化的顶峰》,我们就中国九千年的葡萄酒文化的历史提出了分为七个发展时期的观点,并在七个发展时期中认定唐代的盛唐一百二十年左右,即公元约630年至755年(贞观年间到天宝初年)是中国葡萄酒文化的巅峰期。在此之前是缓慢的发展时期,虽有一次(秦汉)高峰但对历史的影响远逊于盛唐,在此之后,虽有又一次(元代)高峰,但匆匆而过未成大气候,特令人有郁闷感的是盛唐辉煌之后,中国葡萄酒和葡萄酒文化长达一千多年淹没在以中国茶和中国白酒为双雄的饮品文化世界中。如何评说这种命运的选择成为我们今日的话题。

公元七、八世纪的盛唐堪称古代中国,乃至世界历史上罕见的一个开明、开放、阳光、激情的时代。在那片东起远东西至中亚,北起蒙古草原南抵南海之滨的辽阔疆域里,由汉族人、鲜卑人、匈奴人、突厥人、柔然人、乌孙人、月支人、羌人等等诸多民族组成的唐人占世界人口约1/3,他(她)们尽情享受着当时世界上最先进的生产技术创造的物质文明和共同创造成的精神文明,沐浴在亚洲乃至欧洲人创造的文化春风中。而以长安洛阳的两京为代表,各民族融合的唐人们挥洒出一幅幅胡姬酒肆、大漠孤烟、华清醉酒等不同风采的葡萄酒文化的斑澜画卷。这是中国历史上一次葡萄酒文化的精彩演出,也是世界葡萄酒文化史上的一道最亮丽的风景。盛唐用她那如椽巨笔,饱蘸葡萄酒的宝石红,把1/3的世界人口的生活染成全国山河一片红。当大部分欧洲人还处在中世纪的黑暗之中时,当非洲、美洲大陆还处在原始社会的部落文化之中时,东方亚洲的唐人正为美食、靓装,妙舞,天籁而举起斟满葡萄酒的夜光杯狂欢,…一千多年后的今天,当我们作为唐人的后代而努力复原那些历史画片时,仍然有一种激动,一份自豪!

历史证明,一种主流消费品和它的消费文化无不打上时代的烙印。时代可以催生一项消费文化,打上时代的标记,时代也可以抹掉一种消费文化,使它成为历史的陈迹。成就和抹掉一种消费文化的推手或杀手正是那个时代的政治、经济和文化习俗。

西方红酒文化中的婚俗习惯与土地流转继承制度
2010-01-16

关注和探索葡萄酒背后的经济与政治制度、风俗文化等知识是个很有意思也很有意义的事。从中我们才能全面地深刻地认识在一些传统产葡萄酒的国家和地区,为什么葡萄酒成为国计民生的支柱产业,为什么几百年,甚至上千年长盛而不衰,为什么至今仍有其生命力,至于葡萄栽培的改良,酿酒技术的改进,品酒礼仪的考究典雅,应该都是以经济与政治制度的保护保障,及其风俗文化的促进为幕后推动力的。这就是棋在局外的意思吧。

在所有的社会经济与政治制度中,财产制度是最根本的制度,是社会生产关系和生产方式的基础性制度。在农耕社会乃至资本主义社会,土地流转继承制度又是财产制度中的核心制度。联系到我们关注的葡萄酒产业,为保护它的可持续发展,促进它的螺旋式向上发展,必须有一种保证葡萄园归属稳定的政治制度和风俗习惯使其不应经常性地受到变革与变更的冲击,影响葡萄品种的改良,风土条件的稳定,酿造技术的适应自然等等。我们翻阅具有代表性的产酒国资料,比如法国,从这些历史名葡萄园的几百年发展轨迹中,寻找有关土地流转继承的蛛丝马迹,真像是胡适先生的那句名言大胆地假设,小心地求证,还真能搜得一些线索。

从法国酒庄的传承看到十七世纪前后的婚俗中财产继承现象,这也是个很有趣的问题。十七世纪前后,葡萄园和葡萄酒酿造已成为法国农业经济中的主要行业,是社会财富的主要组成之一。葡萄园主大多是封建领主、贵族、宗教领袖(主教),他(她)们不但对土地拥有所有权,而且对土地上的劳作者拥有支配权,甚至人身支配权力。葡萄农不仅仅是职业,还是身份社会地位、阶层的标志。葡萄园主按当时的习俗在女儿出嫁时,往往把葡萄园作为嫁妆之一赠给女儿,不只是土地,还连同土地上的雇农。这种婚俗一直持续到十九世纪法国大革命之后才逐渐改变。

我搜集一些这方面的资料供酒友做为谈资。

最近3个月喝的酒酒评汇总贴(以Burgundy为主)不断更新ing!
2009-10-30

1.简单好喝的 Perrier Jouet Grand Brut, 普通NV香槟,但泡沫细腻充足, 青苹果, 柠檬, 柚子的香气,果味充盈,酸度足够,口感轻盈, 余韵略短,当做一般的餐前酒 那是相当的好啊,现在喝只是稍新了点

  1. Dom Perignon 2000,大名鼎鼎, 但2000年属于其较弱的年份,淡金色酒体晶莹通透, 气泡非常绵密 而且持续性强,显示了不凡的实力,香气除了果香之余,比上面那只多了些烤土司,果仁和花香味,入口的味觉同样更加复杂些,那种“爽”的感觉慢慢充斥着整个口腔,给人感觉不错,总体来说体现了Dom作为一款高级年份香槟的质素,但显然未臻化境
葡萄酒英语词汇大全
2008-07-17

本文整理了葡萄酒行业常用的英语词汇,涵盖品种、分类、品尝、酿造、设备及化学指标等多个方面。

🍷 基础术语

  • bulk: 原酒
  • bottled wine: 瓶装酒
  • original (import bottled wine): 原装酒

🍇 葡萄品种 (Grape Varieties)

红葡萄品种 (Red Varieties)

  • Cabernet Sauvignon (France): 赤霞珠
  • Cabernet Franc (France): 品丽珠
  • Cabernet Gernischt (France): 蛇龙珠
  • Carignan: 佳利酿
  • Cinsault (France): 神索
  • Gamay (France): 佳美
  • Grenache (Spain): 歌海娜
  • Merlot (France): 梅鹿辄
  • Petit Verdot (France): 味尔多
  • Pinot Noir (France): 黑比诺
  • Ruby Cabernet (America): 宝石解百纳
  • Sangiovese (Italy): 桑娇维塞
  • Syrah (France): 西拉
  • Zinfandel (America): 增芳德 / 仙粉黛
  • Muscat Hamburg: 玫瑰香
  • Saperavi (Former Soviet Union): 晚红蜜
  • Malbec: 玛尔贝克
墨家 墨家